Газета «Вестник»
Архив

№ 12 (689)
26 марта 2004


Заголовки в формате RSS

Письма из Вашингтона


Розовый рай

Друзья повели меня на всемирно знаменитую 'Flower show’ (Выставку цветов) в Филадельфии, которая в этом году праздновала свое 175-летие. Это было восхитительное зрелище, такого изобилия цветов в одном месте я не видела никогда. Каждый уголок представлял собой законченную композицию с определенным смыслом и значением. Ежегодно тема, а стало быть и символ выставки, меняется. В этом году она проходит под девизом 'Destination Paradise’ (На пути к раю), причем 'paradise’ переводится и как 'рай’, и как 'декоративный сад’. Выставка оправдывала и то, и другое название, каждый гость мог найти свой уголок рая. У фаната орхидей сердце затрепещет от радости, когда он увидит огромную экспозицию этих цветов, растущих в Северной Америке. Заядлый садовод почерпнет новые дизайнерские идеи для своего сада. Вот свадебная комната. А вот шуточная композиция, отражающая изготовление крыльев для ангелов — гуси выстроились в очередь на прием к Богу, который из гусиных перьев делает крылья для своих помощников. Вот на кровати из пурпурно-красных роз и на подушке из розовых вальяжно растянулась упитанная мадам. Интерес от композиции к композиции не ослабевает, а удивление и восхищение (как такое могли сотворить человеческие руки за столь короткий промежуток времени!!) просто переполняют. К сожалению, черно-белое изображение в газете не сможет передать всю красоту и яркость красок, надеюсь, что ваше воображение дополнит мой рассказ.

Поездка

в Филадельфию

Одной из деловых задач было посещение Центра для пожилых людей, которых множество в каждом штате. Этот центр называется 'Золотой возраст’ и его особенностью является то, что в нем существуют две группы клиентов. Утром приходят пожилые латиноамериканцы, а к обеду — бывшие наши соотечественники из России, Украины и других республик. Немного статистики: в основном это люди от 70 лет и старше; 50% из них — семейные; 90% имеют уже взрослых детей. Свой центр они с любовью называют 'детский садик’, немного иронизируя над естественными особенностями своего возраста. Днем автобусы забирают всех бабушек и дедушек прямо от дома, а вечером развозят по домам (кстати, все шоферы обучены навыкам первой медицинской помощи, если, не дай Бог, с их пассажирами что-то случится в дороге). Помимо медицинского наблюдения и помощи им предлагается масса социальных услуг: они изучают английский, готовятся сдавать экзамен на гражданство, с удовольствием слушают лекции и беседы, сами проводят политинформации. События нашей политической и культурной жизни порой знают лучше, чем мы, так как постоянно смотрят две программы нашего телевидения — ОРТ и РТР. Строго соблюдаются все традиции, празднуют не только 8 Марта, но и День учителя, День медика и т.д. Сами ставят спектакли, участвуют в концертах, а также активно посещают гастроли российских знаменитостей. Национальный колорит присутствует даже в еде: латиноамериканцам дают свою национальную еду, выходцам из России — свою. Социальные работники помогают осуществлять связь с внешним миром, для многих английский язык так и остался чужим.

Подобные центры конкурируют между собой и борются за своих клиентов, поэтому они предоставляют максимально расширенный круг услуг. Такая конкуренция объясняется тем, что данные программы ухода за больными и пожилыми людьми полностью финансируются государством, и фирма получает средства и, естественно, прибыль. Например, Центр 'Золотой возраст’ — частная организация и принадлежит выходцу из России.

Состав клиентов весьма разнообразный, встречаются и известные люди, например белорусский писатель Михась Борисевич. За все культурные программы отвечает Ляля (здесь все называют друг друга только по именам, никаких отчеств), ее голос вы неоднократно слышали, когда по радио транслировали прекрасную песню 'Крылатые качели’.

Я посетила этот центр в праздничный день, и перед обедом была торжественная часть, на которой звучали стихи и теплые слова. Мое небольшое выступление и поздравления от российского психологического сообщества, надо признаться, слушали очень внимательно. Все 130 человек дружно закивали головами в ответ на мои пожелания быть друг другу психотерапевтами. А после обеда желающих получить психологическую консультацию или просто пообщаться со мной, недавно приехавшей из России, было немало. Сосем пожилая женщина, бывшая учительница литературы, сетовала на все слабеющую память, а раньше она знала практически всего Пушкина наизусть. Мужчина интересовался, как поживает наш 'Авиастар’ (оказывается, он работал в Нижнем Новгороде в организации 'Волгасталь’, которая была связана с авиазаводом). Руководство центра приглашало меня приехать к ним на практическую стажировку в последний месяц моего пребывания в США (intership), так как психолога им очень и очень не хватает.

Будь здоров!

Люди в Штатах очень дорожат пакетом социальных гарантий, так называемых бенефитов, особенно медицинской страховкой. Без нее болеть нельзя совершенно. Прием у терапевта стоит 70 долларов, у специалиста узкого профиля (например, гастроэнтеролога) все 100. Моя соседка, девушка-студентка, вчера вернулась от зубного врача. За пломбу она заплатила 100 долларов, несмотря на то, что у нее есть страховка. Люди без страховки, как она объяснила мне, платят гораздо дороже. Если уж мы заговорили о медицине, то студентам-медикам (а может быть, и преподавателям тоже) любопытно будет прочитать выписки из реальных штатовских 'медицинских досье’ (я их вычитала в журнале). Данные выписки предварены следующими словами: 'Возможно, некоторых читателей утешит, что сделаны они не на территории бывшего СССР’. Посмеемся вместе:

’На второй день колено выглядело лучше. А на третий вообще исчезло’;

’Никаких признаков озноба и лихорадки у больной не наблюдалось. Хотя ее муж утверждает, что прошлой ночью в постели она была необычно горяча’;

’Больной от вскрытия отказался’;

’Несмотря на напоминание, больной оставил свой кал в другой клинике’;

’Анамнез больного абсолютно без особенностей. Отмечается лишь увеличение веса на 20 кг за последние три дня’;

’Больной был выписан из клиники со значительно улучшенным самочувствием, если не считать тех болей, которые у него были при поступлении’.

Выборы

Я с удовольствием выполнила свой гражданский долг — проголосовала за будущего Президента России. Открепительный талон брала в Ульяновске в первый день, когда заработали окружные избирательные комиссии. Голосование проходило в Российском посольстве, обстановка была весьма непринужденная и приветливая, звучала наша музыка и наша речь.

Ассимиляция

Русских встречаешь на каждом шагу. Помимо известной Брайтон-Бич в Нью-Йорке, в Филадельфии, Лос-Анджелесе, Сакраменто и других городах есть целые русские районы.

Кто-то успешно совмещает свою русскую личную жизнь и американскую профессиональную, кто-то, несмотря на длительный срок проживания, так и не вписался в американскую действительность и чувствует себя маргиналом. Бывший одессит, шофер из центра, о котором я писала выше, в минуты откровения говорил мне о своем душевном дискомфорте. Полная ассимиляция его американским обществом так и не произошла, и остался он чужим человеком в другой стране, несмотря на внешнее благополучие. Очень держится за свою работу в Центре 'Золотой возраст’, так как здесь он ощущает свою востребованность и приносит пользу другим.

Предыдущая статья  Следующая статья
Архив
Ульяновский государственный университет

Главный редактор: Хохлов Д.Г.

Адрес:
432700 г.Ульяновск
ул. Водопроводная, д.5

Телефоны:
67-50-45, 67-50-46

Газета зарегистрирована
28.03.1996 г. Поволжским регионалным управлением Госкомпечати. С 1335.

Site design:
Виорика Приходько

Programming:
Олег Приходько,
Константин Бекреев,
Дмитрий Андреев

[Valid RSS]


Свежий номер   |   О нас   |   Для рекламодателей   |   Доска объявлений   |   Письмо в редакцию   |   Ссылки

Copyright © Вестник, 2001-2019